onsdag, oktober 31, 2007

Fotografier i bok? Lite om manus.

Tar du egna fotografier till ett bokprojekt? Alla har inte alltid råd med en proffsfotograf. Se till att ta många bilder ur lite olika vinklar. Och vänd kameran. Jag sliter med ständig brist på stående bilder. Så ett det är en desperat och ödmjuk vädjan. Se till att du har en kamera som har tillräcklig kapacitet för att göra tryckbara bilder med.

Likaså att om du numrerar/namnger bilder när du spar dem högupplöst. Se till att det är samma namn på dem, som du sen hänvisar till i manus. Och gärna ett namn som ger en ledtråd om vad bilden innehåller. Om du gör ett manus i word och lägger in bilder så döper word om bilderna till 1, 2, 3 osv.....då blir de inte lätta att hitta för formgivaren/orginalaren. Särskilt om de högupplösta bilderna har andra namn. Är det en bok med många bilder, går det åt mycket värdefull (och dyr) tid. När en bokproduktion gått så långt att formgivaren har fått tag på den. Då är ofta trycktid bokad i tyckeriet, och tiden knapp.

Inga å, ä ö heller i filnamnen heller, tack. Eller som mac-användare gärna använder i filnamnet . (punkt). Det är att be om trassel. Förut var reklam-, tidnings- och bokmakeri en rätt homogen mac-miljö. Det är den inte idag. Och eftersom arbetstiden med en produktion är mycket kortare idag. Kan det bli så att om en orginalare är borta, så får nästa ta vid. Och datormaskiner är inte alltid riktigt komplativa med varandra. Se genom att att ge juste underlag, så blir allt smidigare. (Och chansen ökar för vidare produktioner).

Ett annat elände kan vara avstavningar i manus. Lägg inte in avstavningar. Särskilt egna avstavningar. De är supersvåra att hitta när man ska sätta en text, och ögat vill inte gärna se det när man korrläser. Men ack, så de syns i tryck. Eller leder de till extra korrekturvänder = dyra pengar och leder till panikkänslor.


Många förlag har anvisningar om hur de vill ha manus.

Så här skriver Bonniers lite kort om hur de vill ha manus:

"Vi tar helst emot kompletta manus för att lättare bedöma helheten. Vi tar inte emot disketter eller manus per e-post – manuset ska alltså vara utskrivet på papper. Använd gärna teckenstorlek 12 punkter och 1 ½ radavstånd. För att underlätta hanteringen bör ni inte sätta in manuset i pärmar. Var noga med att uppge namn och adress. - Bifoga följebrev och en kort sammanfattning av manuset.- Inskickat manus returneras endast på begäran.- OBS! Skicka en kopia av manus, illustrationer, foton med mera, aldrig original!"

Och Norstedts:

"Manuskriptet ska helst vara skrivet på dator, men vi vill ha en utskrift och inte en cd-skiva.
Skicka alltid med vanlig post när du skickar in manus och skicka aldrig original. Vi behandlar inte manuskript skickade med e-post, eftersom hanteringen med utskrifter skulle bli alldeles för tidskrävande för oss. Om du har förfrågningar vill vi ha också dem som vanlig post.
Se till att skriva ut manuskriptet med ordentligt radavstånd (1,5 eller 2) och breda marginaler. Det gör det lättare för oss att läsa.
Efter att vi tagit emot ditt manuskript tar det cirka två månader innan du får ett svar. Tyvärr kan vi inte bekräfta att vi mottagit ditt manuskript. När redaktionen har tagit ställning till manuskriptet får du ett skriftligt svar. Dessvärre gör mängden av insänt material att vi bara undantagsvis kan ge utförliga kommentarer till icke antagna manuskript. Observera att förlaget inte ansvarar för obeställda manuskript.Skicka gärna med ett följebrev med några upplysningar om dig själv. Vill du ha ditt manuskript i retur måste du uppge din adress!"


Lite egna reflektioner från bokvärlden och angående manus.
Ett tips att vid kontakt med förlag, skicka inte många små mejl. Typ nu kom jag på det här, och nästa en timme senare....Å så kom jag på det här. Visst är det svårt att hejda sig. Särskilt när en produktion ligger i slutfasen och den nästan är klar. Födslovåndor inträffar, och paniken kommer. Bli inte arg på redaktören ifall hon/han ryter i. Alla vill samma sak. Att få en bra bok. Men man kan inte ändra i all oändlighet och tro mig att det är möjligt. Men eftersom den perfekta boken knappast finns. Och ingen vill ju att det ska bli fel i en bok. men ibland så får man ibland släppa igenom det. Fast man alltid kan korrekturläsa en gång till, flytta ett komma eller räta ut en liten glugg.

Nä nu tar jag min egen panik och gör ett produktblad. Och letar bilder.

måndag, oktober 29, 2007

Varför han men inte hon?

Aftonbladet har idag en artikel om vad som är fint att läsa kontra vad som inte är lika hög status.

Docenterna Torbjörn Forslids och professor Anders Ohlssons har gett ut boken Hamlet eller Hamilton? på Studentlitteratur. De tar upp ämnet om litteraturvetenskapen i identitetskris.

Min tes är huvudsaken att man läser (och skriver). Genre är av underordnad betydelse. Läsare finns det så det räcker.

Och jag läser gärna Hamlet och Hamilton. Varför välja, när det berikar att läsa fler genre även om tiden begränsar en för att allt man (jag) vill göra.

Just nu läser jag mest fotoböcker. Har inte sett någon som tilltalar mig riktigt så där kanske det finns en bokidé?

torsdag, oktober 25, 2007

Punktera dialogen rätt.

Inget skiljer nybörjaren från den avancerade författaren som förmågan att skriva dialoger, och punktera dem rätt.

Följande artikel är från Abouts sida om fictionwriting

How to Punctuate Dialogue Correctly

Nothing marks a beginning writer faster than improperly punctuated dialogue. Learn these rules, and you'll avoid obvious mistakes:

1. Use a comma between the dialogue and the tag line (the words used to identify the speaker: "he said/she said"):
"I would like to go to the beach this weekend," she told him as they left the apartment.

2. Periods and commas go inside the quotation marks; other punctuation -- semicolons, question marks, dashes, and exclamation points -- goes outside unless it directly pertains to the material within the quotes, as in this example from Raymond Carver's "Where I'm Calling From":

"I don't want any stupid cake," says the guy who goes to Europe and the Middle East. "Where's the champagne?" he says, and laughs.

In the next example, the question mark goes outside the quotation marks because it is not part of the material being quoted:
Did he say, "We should all go to the movies"?

Also note that the sentence ends with only one mark of punctuation: the question mark. In general, don't use double punctuation marks, but go with the stronger punctuation. (Question marks and exclamation points are stronger than commas and periods. Think of it as a game of Rock, Paper, Scissors, if it helps.)

3. When a tag line interrupts a sentence, it should be set off by commas. Note that the first letter of the second half of the sentence is in lower case, as in this example from Flannery O'Connor's "Greenleaf":
"That is," Wesley said, "that neither you nor me is her boy..."

4. To signal a quotation within a quotation, use single quotes:
"Have you read 'Hills Like White Elephants' yet?" he asked her.

5. For interior dialogue, italics are appropriate, just be consistent.

6. If a quotation spills out over more than one paragraph, don't use end quotes at the close of the first paragraph. Use them only when a character is done speaking.

Slutet av historien

Fortsättningen på SVTs programserie Slutet på historien startar den 8 november torsdagar kl 20.00 i SVT2.

tisdag, oktober 23, 2007

Nedräkning

Snart går många in i skrivarlyan för skrivarmånaden november och vi ser dem inte förrän den 1 december. Förhoppningsvis.

National Novel Writing Month (NaNoWiMo) drar igång.

Här är lite tips från en ny blog Narrative online som har nedräkning med tips:

DAY 10 - Prime your writing muscles with this gentle creative exercise.
1. Look around you in a relaxed way - what grabs your attention?
2. Pinpoint what attracted you about this ‘thing’ and play with words to describe it.
3. Give this object, entity or person five distinguishing qualities.
4. Create three sentences about it, in your mind.5. How could this object, person, entity figure in a story?

söndag, oktober 21, 2007

Språktidningen nr 2



Ni har väl inte missat att Språktidningen nr 2, är ute i handeln nu? Jag ska springa och leta efter den idag. Finns ju inte överallt än. Tyvärr.

Numret verkar ju intressant.

Barbara Voors om sitt författarskap och regeringskansliet börjar skriva ska istället för skall.

Skriva under pseudonym

Det är inte särskilt vanligt idag, men det händer. Och skapar en viss spänning. Särskilt om det är succé. Som denna...

Dn berättar om den svenska författaren bakom försäljningssuccén Amberville.

Vem är Tim Davy?

Jag blir ju nyfiken på varför man väljer att skriva under pseudonym. Frihet? Ovanligt litet ego? Osäker på sin förmåga? Skriver helt i lönndom och har ett annat officiellt jag som man har svårt att förena med boken man skrivit? Eller ett marknadsföringsknep?

Jag skulle helt klart känna att det var befriande att skriva under pseudonym. Det skulle nog lossa en del spärrar för egen del. Men att välja namn skulle skapa enorm prestationsångest så jag skull nog fastna där.

Uppdaterad:
Ibland tar det lite tid innan poletten trillar ner och jag ser mönster. Jag skriver ju under pseudonym. Här. Sen lyckades jag ju välja ett namn. Har fått en del kritik av det från nära och kära. Men egentligen är jag inte särskilt hemlig. Sen finns det finns ju några blokare (bloggare var bloggar blir böcker) som skrivit under pseudonym, Hemliga pappan t ex.

fredag, oktober 19, 2007

Blokar du?

Nu har den fått namn, genren med bloggar som blir bok. Bloke.

Pris finns med sen förra året. Lulu Bloker Prize.

Göteborgs-Posten skriver om Ny litteraturgenre föds ur bloggvärlden

Miss Potter

Skrivtips verkar vara filmtips just nu. Hoppas ni har överseende. Men just nu är det fullt ös med att producera böcker.

Idag har filmen om författarinnan Beatrix Potter och hennes förläggare och kärlek Norman Warne premiär.

DN skriver om filmen. Inte allt för upplyftande kritik. SvD är dock mycket positivare.

Trailern:

söndag, oktober 14, 2007

Litterär bluff som film

Lasse Hallström har gjort film om när Clifford Irving i början av sjuttiotalet lurade förlaget McGraw-Hill att han fått i uppdrag att skriva dennes den mytiske miljardären Howard Hughes och skriva hans biografi.

DN skriver:
"Det fanns stort intresse för excentrikern Hughes, sedan sextiotalet gömd för världen i en sägenomspunnen eremittillvaro.

Irving satsade på att inte ens en fejkad biografi skulle få Hughes att ge sig till känna. Efter att Irving och en kompanjon lurat av förlaget över en miljon dollar, och boken gått i tryck, rasade kort­huset."

Nu har bluffen blivit film av Lasse Hallström, Bluffen. Med Richard Gere, Alfred Molina, Marcia Gay Harden, m fl.

Bra kritik i DN. Filmens hemsida.

Vilken bluffbiografi skulle du vilja skriva?

Motivationsbrist?

Coachernas coach Anthony Robbins pratar om motivation, känsla och vad som driver oss.



Tony Robbins motivates you in 20 minutes: TEDTalks

Vilka bortförklaringar har du som hindrar dig att göra det du vill? Jag har nog så många att jag skulle skriva en hel bok om dem.

Skriv för din egen skull

Doris Lessing berättade i en intervju (webb-tv) med Lasse Bengtsson igår att hon skriver för att hon måste, som hjälp att få lite ordning i kaoset. Det påminde mig om följande lilla skrivtips:

"Don’t write to please the world. Write to please yourself. If you write something less than yourself, it’ll show in your work. If you write yourself, it’ll show in your work."
Källa: Author Mania

I Guardian Unlimitid/the Observer intervju med Lessing sa hon: "Writing is something I have to do"

torsdag, oktober 11, 2007

Grattis Doris Lessing

Det var ju kul. Fast jag kan inte komma ihåg att jag läst något av henne. Tyckte att det saknades någon på tidigare lista av nobelpriskandidater. När svaret kom idag så trillade poletten ner.

Doris Lessing.

Hon är ju inte obekant, har bläddrat i hennes böcker. Många kattälskare har rekommenderat hennes böcker. Min mamma hade dock nog Lessing på nattduksbordet flera gånger (rätta mig om jag mins fel).

Release party


Igår kväll var jag på release party. Vackra bilder av Håkan Elofsson och intressant text av Per J Andersson. Och ja, efter en resa till Indien för ett åar år sen. Så är jag oerhört fascinerad av detta land. Det talas och skrivs mycket om Kina, så här ett år innan OS. Men Indien ligger där och lurar.
Se ett utdrag ifrån boken (pdf)
Läs ett utdrag ifrån boken (pdf)


Jag bad Håkan om en snabbkurs i fotografering innan vi körde igång i går kväll. Men det fick jag inte. Automatiska kameror kan vara ett elände och det var inte hans område. Efter att ha tittat igenom bilderna från igår. Så tror jag inte det är mitt område heller. Dock lyckades jag fånga redaktören och författarna.

På bilden från v, Bo Tynderfeldt redaktör, Håkan Elofsson och Per J Andersson.

Letade dock reda på denna artikel med tips från Håkan om bilder som kommunikation i Cap & Design. Bilder som berättande är oerhört intressant. En bild säger ju som bekant mer än tusen ord, ibland.

onsdag, oktober 10, 2007

En blivande författare som bloggar

Boktips, recensioner, skrivartips och eget material.

Jefferson och Sally heter Fredrik Westrins blogg. Där skriver han om sin egna roman "Kärleken är den åttonde dödssynden" - lite varje dag.

Om Ord på nätet

Nordstedts Förlag har startat en välfylld sajt på nätet om ord.

Doi (eller Digital OrdInformation)

Ett litet axplock av vad du hittar där
- veckans namnsdagar
- veckans ord
- 32 000 ur Nordstedts engelsk/svenska ordbok
- ordmissar
- ordtopplistor
- Slangord på -is genom historien
- 12 roliga ord, på norska och danska
- Häng på ett förord! Prefixen som ger dig större ordförråd

Mycket mer finns att läsa, även om sajten är ny och under utveckling. Verkar lovande.

Det mesta är gratis, men några av ordböckerna kostar en slant: Engelska (utökad), Tyska, Franska, Spanska och Italienska.

Språkmuseum i Barcelona

Sajten Eurolang, skriver att katalanska myndigheterna beviljat dem 580 000 euro till ett språkmuseum i Barcelona.

Skillnad mellan tal och skriftspråk

Efter en fråga av dottern igår kväll kom vi in på att det är skillnaden mellan hur vi talar och hur vi skriver. Vi pratade en stund om skillnaderna, Ska/skall och de/dem kontra dom. Det är ju inte helt lätt att begripa varför. Men det är som det är. Sen utvecklas språket med. Det som jag lärde mig är på väg bort. Dig ersätts med dej och mig med mej.

På Myndigheten för skolutveckling har de startat en sajt, Läsa & Skriva. Just nu verkar den inte vara fylld med särskilt mycket som är praktiskt användbart. Men jag hittade denna lilla artikel:

Skillnader mellan talat och skrivet språk

Språket framträder på olika sätt när det talas och när det skrivs. Kraven på språkförståelse är annorlunda när man läser än när man lyssnar. Det är viktigt att den som undervisar nybörjarläsarna känner till de systematiska skillnaderna mellan talat och skrivet språk för att förstå elevernas svårigheter.

Talat språk/Samtal

Av rösten för örat


Skrivet språk/Text

Av handen för ögat

Pauser, betoning, intonation
Interpunktion: Punkt, kommatecken, frågetecken, semikolon, utropstecken och citattecken
Typografiska medel: rubriker, understrykning, kursivering
Mer personligt, i många fall självklart vad talare vill med sitt yttrande

Mindre personligt, mindre tydligt varför budskapet sänts (nedtecknats)
Förankrat i situationen, samspel, återkoppling

Texter är dekontextualiserade (läsaren måste själv föreställa sig situationen)
Lösare meningsbyggnad med avbrott och återupptagningar av ämnet

Mer komprimerat, kompakt meningsbyggnad
Flera vanliga ord och upprepningar
Ordförrådet mer varierat och mindre vanligt, färre upprepningar
Talet kommer i ”portioner”

Hela texten finns tillgänglig för inspektion

Som en liten illustration, i amerikanska filmer (även i svenska?) så säger de aldrig Hej då, när de avslutar ett telefonsamtal. Kan inte påminna mig jag läst några telfonsamtal i romaner på länge. Just för att det kanske inte gör sig så bra i skrift? Någon som har någon teori?

Språkrådet är en ovärderlig källa när man har språkfrågor, t ex
fråga
Vilken form är rätt i dag – ska eller skall?
svar

Det finns ingen betydelseskillnad mellan ska och skall.

Valet mellan ska och skall är i dag oftast fritt och oftast utan stilskillnad. Tidigare var ska enbart talspråksform. I vissa fall, t.ex. lagspråk, i beslut, föreskrifter och andra formella offentliga texter, krävs dock fortfarande skall. I tidningsspråk är dock valet fritt.

Skriftformen skall kan läsas ut både som /skall/ och /ska/, medan ska bara kan läsas som /ska/.

En av kandidaterna till Nobelpriset 2007?

Är den israeliske författaren Amos Oz.

Hans lilla pärla Hur man botar en fanatiker, 88 sidor, t läser jag just nu. Inte bara för att den är omskriven och ämnet är intressant. Utan för att se vad han tänker om skrivande.

Det nämns sällan men hela titeln på boken är : "Hur man botar en fanatikeroch om att skriva". Intressant, som fortsättning på gårdagens tema.




(Boken är tre essäer och bygger på föredrag som han hållit)

Amos Oz var i Sverige i samband med bokmässan och intervjuades av

tisdag, oktober 09, 2007

Nobelpris i litteratur

Nobelpriset i litteratur 2007 kommer att tillkännas torsdagen den 11 oktober kl. 13.00 i Börssalen. Jag är nyfiken, även om det säkert blir någon jag aldrig hört talas om.

Att läsa mycket är ju ett stående råd man får när man ber om skrivtips.
Så varför inte ta och läsa en Nobelpristagare? Det ju Nobeltider.

En av årets kandidater lär vara Philip Roth, DN hade en intervju med honom i lördags.

SvD rapporterar verkar inte ta ut något i förskott och presenterar mer vilka Ladbroke har på sin vadslagningslista, "italienske författaren Claudio Magris favorit på fredagen, till oddset sex gånger pengarna. Hans mest kända Claudio Magris verk är essäsamlingen "Donau" och romanen "Ett annat hav".

Andra som många är villiga att satsa pengar på är Sveriges Tomas Tranströmer, amerikanen Philip Roth och Australiens Les Murray.

Bob Dylan, som figurerar några år i diskussionen, ger runt 150 gånger pengarna om han vinner."

Tidigare vinnare:

Källa: Svenska Akademien

Någon bok du vill rekommendera?


En riktig läsupplevelse i tonåren var Henryk Sienkiewicz Quo Vadis("Vart går du?") och Herman Hesses Siddartha.

måndag, oktober 01, 2007

Rosa bandet

Skrivtips stödjer Rosa bandet, och blir rosa en månad.

Läsecirkel på nätet

Ny sajt på nätet Bokcirklar. Förutom schemalagda boksnack. Så kommer sajten innehålla möjligheten att vara med att skriva en Kollektiv roman och författare som skriver artiklar.